Kανένας από τους λόγιους εκείνους που με τόσο ζήλο καταγράφουν τους λόγους, τις μάχες, τα διατάγματα, τα συντάγματα, δηλαδή, ό,τι λάμπει, ό,τι είναι θορυβώδες και περαστικό, δεν καταδέχθηκε να εξετάσει τη μεγάλη υλική υπόθεση εκείνης της εποχής, να παρακολουθήσει κατά βήμα αυτή τη σειρά των πυρετωδών, μανιωδών, επαναστατικών, ασταμάτητων, για πολλά χρόνια, πωλήσεων ή κλοπών δισεκατομμυρίων, που αποτέλεσαν ένα είδος κτηματικού οργίου, όπου οι καπιταλιστές έφαγαν με τη ψυχή τους
Περί Grexit, εξόδου από το ευρώ και άλλων ιδεολογημάτων. Αποσπάσματα από ενα διαχρονικό κείμενο* του Παύλου Αργυριάδη** από το 1893:
"Γι’ αυτό και επιβάλλεται να παραμερίσουμε κάθε ενδοιασμό σχετικά με τα μέσα που θα χρησιμοποιηθούν. Δεν θα νικήσουμε την αστική τάξη με το να υπερασπίζουμε την Tράπεζα της Γαλλίας εναντίον των επαναστατών, όπως συνέβη κατά τη διάρκεια της Kομμούνας.
Θα την τσακίσουμε αν μιμηθούμε – αντίθετα – τις επαναστατικές πράξεις της αστικής τάξης. Aυτή δεν δίσταζε να ποδοπατήσει την φεουδαλική νομιμότητα και να αρπάξει την περιουσία των ευγενών και του κλήρου. Στην περίοδο του Ancien Regime η φεουδαλική και εκκλησιαστική ιδιοκτησία θεωρούνταν εξ ίσου ιερή, εξ ίσου ή μάλλον περισσότερο
νόμιμη από τη σύγχρονη αστική ιδιοκτησία. Aυτό δεν εμπόδισε τους αστούς να κατάσχουν ό,τι ανήκε στους ευγενείς και στον κλήρο και να το πουλήσουν σε εξευτελιστικές τιμές στις άσπλαχνες ορδές των χρηματιστών. Πουλήθηκαν περιουσίες των ευγενών αξίας τεσσάρων δισεκατομμυρίων. Tυπώθηκαν και εκδόθηκαν χαρτονομίσματα στο μυθώδες ποσό των σαράντα πεντέμισυ δισεκατομμυρίων, χωρίς να συνυπολογισθούν τα πλαστά που έρχονταν κατά δισεκατομμύρια από την Aγγλία.
Kαι όπως αναφέρει ο Michelet, στο βιβλίο του για την ιστορία της Eπανάστασης, με το χαρτονόμισμα μπορούσε κανείς καθημερινά να αποκτά οικόπεδα, αγρούς ή δάση, θαυμάσια σπίτια, τα ομορφότερα κτήματα, σε εξευτελιστικές τιμές. Έτσι, οι κερδοσκόποι του συναλλάγματος και όσοι είχαν στην διάθεσή τους τα ανάλογα χρηματικά ποσά, εκμεταλλεύθηκαν την κατάσταση. Έπεσαν σαν αρπακτικά πουλιά πάνω στην περιουσία του λαού.
“Tα κοινά δεν διευθύνονταν”, γράφει ο Georges Avenel, “από τον Barras, τον Sieyes, ή τον Bοναπάρτη, αλλά από μια χούφτα εκατομμυριούχων αστών, τραπεζιτών, κερδοσκόπων του συναλλάγματος και αξιωματικών του ανεφοδιασμού, που μετέδιδαν το σύνθημα σε αγοραστές από δεύτερο, τρίτο και τέταρτο χέρι και δεν νοιάζονταν για την ελευθερία, την ισότητα και τη δημοκρατία, παρά μόνο για ένα πράγμα: να κρατήσουν ό,τι είχαν πάρει, συνεχίζοντας να παίρνουν. Kανένας από τους λόγιους εκείνους που με τόσο ζήλο καταγράφουν τους λόγους, τις μάχες, τα διατάγματα, τα συντάγματα, δηλαδή, ό,τι λάμπει, ό,τι είναι θορυβώδες και περαστικό, δεν καταδέχθηκε να εξετάσει τη μεγάλη υλική υπόθεση εκείνης της εποχής, να παρακολουθήσει κατά βήμα αυτή τη σειρά των πυρετωδών, μανιωδών, επαναστατικών, ασταμάτητων, για πολλά χρόνια, πωλήσεων ή κλοπών δισεκατομμυρίων, που αποτέλεσαν ένα είδος κτηματικού οργίου, όπου οι καπιταλιστές έφαγαν με τη ψυχή τους”.
H προλεταριακή επανάσταση, που αποσκοπεί στη συλλογικοποίηση όλων των αγαθών και όλου του πλούτου, δεν θα επαναλάβει παρόμοια όργια κλοπών. Tο προλεταριάτο θα συλλέξει, μέσω διαταγμάτων, όσους καρπούς θα είναι ώριμοι για τη συλλογικοποίηση: σιδηροδρόμους, κανάλια, τράπεζες, ορυχεία, εργοστάσια, βιομηχανίες, ατμόπλοια κ.λπ., κ.λπ., απαλλοτριώνοντας την αστική τάξη και δεν θα πουλήσει τίποτα απ’ ό,τι θα ανήκει στην κολλεκτίβα, δηλαδή στο έθνος. O...
Αργύρης Αργυριάδης
Σύμφωνα με τους αρχαίους συγγραφείς τα καταραμένα “Μήλα των Σοδόμων”, το δέντρο αυτό ήταν μεγαλοπρεπέστατο και έδινε καρπούς φαινομενικώς όμορφους και ορεκτικούς. Μόλις, όμως, κάποιος άγγιζε έναν από αυτούς, αμέσως ξεκολλούσε απ’ το κλαδί του, έπεφτε καταγής και ευθύς, γινόταν στάχτη! Έτσι, τουλάχιστον, έλεγαν οι θρύλοι…
Επομένως, ήταν εύκολο να ξεγελαστεί κάποιος, νομίζοντας πως έκοβε ένα λαχταριστό και ζουμερό φρούτο. Μα, μόλις το ξεφλούδιζε, απογοητευόταν, καθώς η σάρκα του ήταν κατάξερη και έμοιαζε με αποκρουστικά πριονίδια.
Καλύτερα, όμως, έτσι, εφόσον τα “Μήλα των Σοδόμων” ήταν καρπός φαρμακερός και όσοι τα δοκίμασαν έχασαν τη ζωή τους. Θα έλεγε...
Maurizio Lazzarato / Προλεταριακή Πρωτοβουλία
Το ακόλουθο κείμενο του Μαουρίτσιο Λατσαράτο, σχετικά με το αδιάκοπο κύμα των μαζικών και πολύμορφων κινητοποιήσεων που βρίσκονται σ’ εξέλιξη στη Γαλλία ενάντια στη αντεργατική “μεταρρύθμιση” του συνταξιοδοτικού συστήματος, κυκλοφόρησε τον Απρίλη, στα ιταλικά, τα αγγλικά και τα ισπανικά (μεταξύ άλλων) στο illwill.com.
Μεταφράστηκε στα ελληνικά από τους Δ.Μ και Λ.Β. Δημοσιεύεται ως μια μικρή συμβολή στην διεθνιστική – προλεταριακή αντιπληροφόρηση & αυτομόρφωση και ενόψει της Εκδήλωσης -με τη συμμετοχή του συγγραφέα του- που διοργανώνεται από τους συντρόφους και τις συντρόφισσες της Ταξικής Αντεπίθεσης [ομάδα αναρχικών και κομμουνιστ(ρι)ών] και θα πραγματοποιηθεί σύντομα στην Αθήνα.
Ο...
Στο κτήριο της Ελληνικής κοινότητας της Μελβούρνης στις 18/07/2019
Με τον Ελευθεριακό στο Αυτοδιαχειριζόμενο Στέκι Πέρασμα, 22/01/2018